23.2.15

Canción desengañada (13).


XIII
"When I am dead, my dearest,
 sing no sad song for me". 
C. G. Rossetti.


Cuando te vayas,
no amasaré tu pelo con mis manos,
no besaré tus ojos de gacela
y en mi cuerpo no ocuparás tu sitio.

Cuando te vayas,
serás como una tarde del otoño...

Te pasearás desnuda por las playas desiertas
o por acantilados donde habite el olvido,
serás como las olas o como las arenas,
cuando te vayas.

Te quedarás, henchida de ternura,
en contacto directo con la naturaleza,
poblando lo que pisas
con tu olor de madera que llega hasta tu pelo.

Cuando te vayas,
ya no seré la hiedra de tus muros,
las ramas de tu encina tallada por el viento,
no oiré tu música ni sentiré tus manos.

Cuando te vayas,
te escribiré y no tendré tus cartas,
te buscaré y no daré contigo
-ni el infinito escuchará tus pasos
en tu largo paseo por los bosques del cielo-.

Cuando te vayas,
te llamaré y no vendrás conmigo,
se poblará mi corazón de ciruelas amargas
y la noche sin estrellas aún será más triste.


No hay comentarios:

Publicar un comentario